Correction de texte en espagnol: Actualmente primer año estudiante de derecho, estoy buscando un trabajo a tiempo parcial que pude ocupar en paralelo a mis estu
Espagnol
roseelise
Question
Correction de texte en espagnol:
Actualmente primer año estudiante de derecho, estoy buscando un trabajo a tiempo parcial que pude ocupar en paralelo a mis estudios.
Yo ya en mi primera experiencia de correa en una estación similar. Además, puedo decir que tengo un buen relacional con los clientes. Por otro lado, tengo una buena flexibilidad que permite adaptarse fácilmente a las tareas que tendría que realizar.
Estoy convencido de que mis cualidades relacionales, mi rigor, mi grave y mi sentido de servicio me permitirá integrar rápidamente en sus negocios y que nuestra asociación sea un éxito. Creo que esta experiencia puede hacer que sea beneficioso para mi carrera deseada.
Actualmente primer año estudiante de derecho, estoy buscando un trabajo a tiempo parcial que pude ocupar en paralelo a mis estudios.
Yo ya en mi primera experiencia de correa en una estación similar. Además, puedo decir que tengo un buen relacional con los clientes. Por otro lado, tengo una buena flexibilidad que permite adaptarse fácilmente a las tareas que tendría que realizar.
Estoy convencido de que mis cualidades relacionales, mi rigor, mi grave y mi sentido de servicio me permitirá integrar rápidamente en sus negocios y que nuestra asociación sea un éxito. Creo que esta experiencia puede hacer que sea beneficioso para mi carrera deseada.
1 Réponse
-
1. Réponse Araceli
Bonsoir Rose,
Actualmente, soy estudiante en primer año de derecho. Estoy buscando un trabajo a tiempo parcial que podría ocupar en paralelo con mis estudios.
Ya tuve (=j'ai déjà eu) una primera experiencia de correa (1) en una estación(2) similar. Además, puedo decir que tengo una buena capacidad relacional(2) con los clientes. Por otro lado, tengo
una buena flexibilidad que me permite adaptar
fácilmente a las tareas que tengo que realizar.
Estoy convencida de que mis cualidades humanas, mi rigor, mi grave(4) y mi sentido del servicio me permitirán integrarme rápidamente en sus negocios y que nuestra asociación será un éxito. Creo que esta experiencia puede hacer que sea beneficiosa para mi carrera y la meta que deseo conseguir.(et le but auquel je souhaite parvenir)
(1) "correa"...qué es ? C'est quoi ?(en espagnol, la correa = la courroe, la ceinture...)
(2) la estación=la gare, OU : la saison...Que veux-tu dire, là ?
(3) "le relationnel", expression typiquement actuelle qui se traduit par deux mots en espagnol.
(4) que veux-tu dire ?